Все зависит от цены и качества
Для неадалт переводов имхо легче студента на инязе найти смышлёного.
Я так делал и дёшево и качественно.
А по теме: если твоя конторо будет работать хорошо, то клиенты всегда найдутся
спрос всегда есть, все зависит от уровня грамотности и "нативности" переводчика, и от того как хорошо он может переводить тексты с разным уклоном, скажем текст для адалта и технический - это две большие разницы...