С нами с 07.04.05
Сообщения: 154
Рейтинг: 166
|
Добавлено: 22/09/06 в 10:38 |
Дески, ревью, переписка, общение с англоязычными партнерами, качественные переводы eng->rus|rus->eng, в общем любая работа с текстом, которая вам нужна.
Писать буду не я, а мой друг.
Он носитель языка так что с грамматикой и сленгом проблем не будет, просто человек попросил написать здесь, хочет предложить свои услуги.
Еще он знает французский, но не думаю что это кому-то понадобится.
Так как все новички должны набрать портфель то первые трое бесплатно обращаются за услугами, потом отписываются здесь с отзывами.
Стучим пока мне 263*910*064.
Я ему передам, если все будет ок чел зарегится на сайте и будет сам работать с вами.
Последний раз редактировалось: Avgusto Moreno (24/09/06 в 11:30), всего редактировалось 2 раз(а)
|
|
|
|
Всетемнейший Князь
С нами с 30.11.02
Сообщения: 2193
Рейтинг: 438
|
Добавлено: 23/09/06 в 20:24 |
Ребята очень сильно помогли с переводом. Очень много и очень быстро. Сделали даже раньше срока.
Всё качественно и никакой лажи. Адекватны в общении, и вообще всё очень гладко прошло.
Надеюсь останутся тут у нас и мы разбогатеем ещё на одну профессиональную переводческо-креативную команду.
В общем, мои рекомендации.
|
|
|
|
С нами с 07.04.05
Сообщения: 154
Рейтинг: 166
|
Добавлено: 25/09/06 в 13:38 |
Voland спасибо за отзыв!
Оглашаем прейскурант:
Title (не более 20 символов) 0.13 у.е.
Desc (не более 50 символов) 0.30 у.е.
Desc (не более 75 символов) 0.45 у.е.
Desc (не более 100 символов) 0.60 у.е.
Desc (не более 250 символов) 1.50 у.е.
Перевод eng->rus|rus->eng 6 у.е. за 1000 символов (пробелы включены)
Также помощь в общении с иностранными партнерами, деловая переписка, переводы сайтов на английский язык.
Стучимся, стучимся не стесняемся 263*910*064
|
|
|
|
Качественная работа с текстом!
С нами с 24.01.06
Сообщения: 572
Рейтинг: 444
|
Добавлено: 25/09/06 в 17:59 |
хм... а друг носитель русского языка что ли? ) просто я не часто вижу людей, которые и английский и русский знали бы на уровне native speaker, а иначе, как твой друг делает переводы с русского на английский и обратно =)
|
|
|
|
С нами с 07.04.05
Сообщения: 154
Рейтинг: 166
|
Добавлено: 25/09/06 в 18:51 |
Я думаю он тебе сам ответит!
Если коротко, он сам из Камеруна, теперь думаю ясно почему знает английский, а русский потому что его мама русская и сейчас он живет в России. А с детства он общался на трех языках (еще французский).
Еще интересно Alkar почему ты должен в каждом топике, который тебе составляет хоть малую конкуренцию залезть и что-нибудь ответить...
|
|
|
|
Качественная работа с текстом!
С нами с 24.01.06
Сообщения: 572
Рейтинг: 444
|
Добавлено: 25/09/06 в 19:38 |
бро, я подпись отключаю, так что все ок, а вообще - расширяться думаю =)
|
|
|
|
С нами с 12.11.02
Сообщения: 7060
Рейтинг: 3219
|
Добавлено: 26/09/06 в 12:43 |
я прошу прошения, ни хочу никого блекпиарить, но Камерун это вроде африка? при чем тогда тут разговорный американский? ты б сразу указал что он за носитель, а то это очень такой хитрый рекламный ход
|
|
|
|
С нами с 07.04.05
Сообщения: 154
Рейтинг: 166
|
Добавлено: 26/09/06 в 13:01 |
Английский, английский и еще раз английский, просто у него также еще много друзей в Европе и Америке, и сленг он знает отлично. Ну если интересно проверить его или просто узнать получше постучите поговрите с ним на английском, французском, или русском, а потом уже пишите рассуждения...
Вы на деле проверьте а потом оставите отзывы плохие или хорошие-это уже по качеству работы оцените...
|
|
|
|
С нами с 22.09.06
Сообщения: 3
Рейтинг: 12
|
Добавлено: 26/09/06 в 14:37 |
Hi to everyone, I see that there is a lot of arguing going on here on weather I am or not a native speaker =). Well I guess it's really difficult to prove without speaking or seeing me. But I invite everyone who doubts my words to come and speak to me either personally (that's by phone of course) or via the net (e-mail or icq). All I want to add is that I have lived for 18 years (now I'm 25) in Cameroon, which is a bilingual (two official language) country, so I have been studying, speaking and listening to English and French for almost all my life. As for the fact of why I also know Russian so well, it's also very easy to explain, my mum is Russian so I was taught Russian from my early years (no accent guaranteed). At home all the family speaks Russian, even my dad who graduated from university in Moscow. As for the American slang, do not worry, I know it perfectly as in Cameroon the young people have since adopted the US lifestyle, so we all grew in an atmosphere of Americanism, yeah!!J. Well I think all these are words, the only thing that can support them is the quality of my work, so try and you'll not be disappointed. Believe me!!!
PS as for extra qualifications, just now that for 3 years now I work in a private English school (ENGLISH FIRST) which takes more of American than British English.
Thanks for your attention, hope to soon work and cooperate with you!
e-mail: fandeej@yandex.ru
icq: 232353405
Всем привет я вижу тут идут серьёзные споры о том носитель я языка или нет =) Я думаю что будет сложно доказать свою правоту не увидев или не поговорив со мной. Приглашаю всех сомневающихся поговорить со мной лично (по телефону конечно) или по инету (по мыло или аську). Все что я хочу добавить это то, что я жил 18 лет в Камеруне, который является двуязычной страной, так что я учил, разговаривал на Английском и Французском всю свою сознательную жизнь. Насчет моего Русского, есть тоже простое объяснение, моя мама Русская, так что я обучался ему с раннего возраста (без акцента). Дома все говорят по Русски даже мой отец (Камерунец). Так, насчет Американского сленга не переживайте, я его знаю в совершенстве, так как Камерунская молодежь уже давно адоптировала Американский образ жизни. Ну, вот я думаю, что это все слова и что единственное, что сможет их подтвердить это качество моей работы, так что попробуйте, вы не разочаруетесь. Поверьте мне.
PS В дополнение к моему резюме, знайте что я уже 3-ий год работаю в частной школе Английского языка (ENGLISH FIRST), которая имеет уклон в изучение Американского английского.
Спасибо за ваше внимание, надеюсь в скором времени с вами сотрудничать.
e-mail: fandeej@yandex.ru
icq: 232353405
|
|
|
|
С нами с 05.05.04
Сообщения: 353
Рейтинг: 157
|
Добавлено: 26/09/06 в 17:40 |
Цитата: | Hi to everyone, I see that there is a lot of arguing going on here on weather I am or not a native speaker =). |
Простите за мой английский, но уже возникли сомнения в "native speaker ", так как weather - это погода, а тут нужно - whether. Это проблемы со спеллингом или я чего-то недопонимаю
Особо порадовало, что у Fredox с одним сообщением в своём топике имеет рейтинг 4.
Насчет 3-летнего преподавания в школе, не буду комментировать, но слово know даже в американском английском пишется все еще с буквой "k", а now имеет другое значение. Не говоря про употребление временных конструкций.
P.S Цитата: | Я думаю что будет сложно доказать свою правоту не увидев или не поговорив со мной. |
для тех кто хочет увидеть.
|
|
|
|
Всетемнейший Князь
С нами с 30.11.02
Сообщения: 2193
Рейтинг: 438
|
Добавлено: 26/09/06 в 19:20 |
cwman: ну брось давай придираться. Текст писался на скорую руку и пара очепяток совершенно ни о чём не говорит. К тому же, если хочешь, почитай 100% native на гфу, откроешь для себя много нового в языке
|
|
|
|
Качественная работа с текстом!
С нами с 24.01.06
Сообщения: 572
Рейтинг: 444
|
Добавлено: 26/09/06 в 19:20 |
мммм, очень много мыслей относительно и русского и английского текста, но комментировать здесь не буду, а то опять обвинят в BP =)
|
|
|
|
С нами с 05.05.04
Сообщения: 353
Рейтинг: 157
|
Добавлено: 26/09/06 в 19:41 |
Цитата: | ну брось давай придираться. Текст писался на скорую руку и пара очепяток совершенно ни о чём не говорит. |
Я не придераюсь, но опечатка - это когда хотел написать "пример", а написал "прммер". (weather -- whether) Чувствуешь разницу?
Цитата: | К тому же, если хочешь, почитай 100% native на гфу, откроешь для себя много нового в языке |
Я тебе открою секрет, на гоуфаке точно не 100% native с английским, иначе в native можно записывать многих русских авм и не только с этого форума
P.S. В очередной раз убедился, что native и переводчик - это не синонимы
|
|
|
|
С нами с 22.09.06
Сообщения: 3
Рейтинг: 12
|
Добавлено: 26/09/06 в 20:37 |
=)))))))
Продолжайте checking мои текста sous la loupe.
=)))))
Je suis only заинтересован in cooperation and not in dissing!!!
=))))
Good Luck!!!
|
|
|
|
С нами с 22.09.06
Сообщения: 3
Рейтинг: 12
|
Добавлено: 26/09/06 в 20:40 |
а вот фотку ты выбрал не хорошую. =(
=)))
|
|
|
|
С нами с 07.04.05
Сообщения: 154
Рейтинг: 166
|
Добавлено: 28/09/06 в 11:31 |
Ну вроде Fredox уже как работает.
Так что как я и писал в самом начале, теперь стучитесь ему, заказы теперь принимает Fredox.
e-mail: fandeej@yandex.ru
icq: 232353405
Ко мне за переводами больше не стучим...
|
|
|
|