Внимание! В связи с устареванием топика эта страница была взята из кэша.
|
alt
Зарегистрирован: 18.04.03
Сообщения: 98
|
Добавлено: 28/09/03 в 01:49
|
|
Где то видел сабж, когда переводит русский текст на жаргонный английский. И вообже посветуйте чегонить грамотного, а то Стилус ну такой корявый. Интересует и веб и софт исполнение. Спасибо!
|
K началу
|
|
|
Ecchi
Зарегистрирован: 02.08.03
Сообщения: 647
|
Добавлено: 28/09/03 в 02:06
|
|
красиво люди за деньги переводы делают, а на халяву лучше стилуса только промт переводит
|
K началу
|
|
|
BigBro
Зарегистрирован: 11.05.02
Сообщения: 363
|
Добавлено: 28/09/03 в 02:24
|
|
Правильнее всего - все же пользоваться промтом, у него неплохая фразеология. Слова он переводит действительно плохо - по основному толкованию. Поэтому чтобы подправить отдельные слова используй ABBYY Lingvo. Эта прога дает расширенный перевод отдельного слова с контекстными вариантами (тексты не переводит).
Он-лайн версия есть на Яндексе. На машину поставить о-о-очень не просто, если без лицензии:) Но можно...
|
K началу
|
|
|
Man
Зарегистрирован: 13.01.03
Сообщения: 1391
|
Добавлено: 28/09/03 в 11:08
|
|
Ну Лингво можно и лицензионный купить, он там каких-то смешных денег стоит. А Промт штука дорогая. Была во всяком случае :-)
|
K началу
|
|
|
Solarix
Зарегистрирован: 22.07.03
Сообщения: 1068
|
Добавлено: 28/09/03 в 12:23
|
|
промт на http://www.translate.ru хорошая штука. правда насчёт жаргона не уверен
|
K началу
|
|
|
Sigurd
Зарегистрирован: 15.07.02
Сообщения: 2745
|
Добавлено: 28/09/03 в 18:58
|
|
Ни один кмпьютерный оффлайн или онлайн переводчик никогда не переводил и не будет переводить нормально, лучше учи язык, а так будет все равно коряво. ABBY Lingvo - реальная вещь, использую вместо словаря, очень удобно!
|
K началу
|
|
|
Scorpio
Зарегистрирован: 19.04.03
Сообщения: 30
|
Добавлено: 28/09/03 в 19:35
|
|
Sigurd писал: | ABBY Lingvo - реальная вещь, использую вместо словаря, очень удобно! |
Однозначно, если разбираешься в грамматике, то Лингво - он набит сленгом и спецтерминами.
|
K началу
|
|
|
Ecchi
Зарегистрирован: 02.08.03
Сообщения: 647
|
Добавлено: 28/09/03 в 20:48
|
|
Man писал: | Ну Лингво можно и лицензионный купить, он там каких-то смешных денег стоит. А Промт штука дорогая. Была во всяком случае :-) |
Lingvo 8.0 - 350р Promt XT Standard - 3000р
|
K началу
|
|
|
unlimited + + +
Зарегистрирован: 12.07.03
Сообщения: 218
|
Добавлено: 28/09/03 в 23:18
|
|
Пользуюсь IM-Translatop (онлайновый) + лингво. Достойных альтернатив (чтобы бесплатно) пока не нашел.
|
K началу
|
|
|
Yury
Зарегистрирован: 07.12.99
Сообщения: 226
|
Добавлено: 28/09/03 в 23:26
|
|
Я конечно понимаю, что не совсем правильно отвечать на вопрос "чем пользоваться?" - "ничем!!!"
Но практика показывает, что от правильности языка зависит ОЧЕНЬ много, а все переводчики выдают такой фарш, что пользоваться этим без очень серьезной редактуры, сравнимой по трудозатратам с изначально грамотным переводом, практически невозможно. Вот и подумайте, нужен ли вам такой машинный перевод.
|
K началу
|
|
|
unlimited + + +
Зарегистрирован: 12.07.03
Сообщения: 218
|
Добавлено: 28/09/03 в 23:35
|
|
Yury писал: | Я конечно понимаю, что не совсем правильно отвечать на вопрос "чем пользоваться?" - "ничем!!!"
Но практика показывает, что от правильности языка зависит ОЧЕНЬ много, а все переводчики выдают такой фарш, что пользоваться этим без очень серьезной редактуры, сравнимой по трудозатратам с изначально грамотным переводом, практически невозможно. Вот и подумайте, нужен ли вам такой машинный перевод. |
Удобно, когда просто не знаеш некоторые слова. А так чтобы полностью фразу в переводчик... Он в большинстве случаев (особенно когда фраза длинная) такую ахинею выдает
|
K началу
|
|
|
Yahook
Зарегистрирован: 18.11.01
Сообщения: 1094
|
Добавлено: 29/09/03 в 02:51
|
|
Я не втречал переводчиков, которые в состоянии нормально перевести какой-то текст.
Попробуй Magic Goody установить
Если чисто слова переводить, то бери Lingvo.
|
K началу
|
|
|
ViZor
Зарегистрирован: 28.04.02
Сообщения: 492
|
Добавлено: 29/09/03 в 18:09
|
|
А я первые три месяца работы в адалте переводил используя РАШЕН ЕНГЛИШ Тичер.. элекронный в слух еще даже говорит, ну короче как калькулятор. А че весьма удобно сидиш чай/кофа пьеш и дески для галер придумываеш ;)
А щаз иногда поюзываю Lingvo 8.0 там и фразы есть сразу.. а промт говенно переводит имхо, я в детском саду лучше переводил.
|
K началу
|
|
|
CNN +
Зарегистрирован: 05.07.03
Сообщения: 1158
|
Добавлено: 29/09/03 в 21:32
|
|
пользуюсь и лингво и translate.ru только платной версией, там все у них неплохо реалихованно, реккомендую!
|
K началу
|
|
|
Sigurd
Зарегистрирован: 15.07.02
Сообщения: 2745
|
Добавлено: 01/10/03 в 19:07
|
|
Scorpio писал: | Sigurd писал: | ABBY Lingvo - реальная вещь, использую вместо словаря, очень удобно! |
Однозначно, если разбираешься в грамматике, то Лингво - он набит сленгом и спецтерминами. |
Да, единственное, чего не хватает Лингво - это адалтспецтерминов
|
K началу
|
|
|
ViZor
Зарегистрирован: 28.04.02
Сообщения: 492
|
Добавлено: 02/10/03 в 20:01
|
|
Sigurd писал: | Scorpio писал: | Sigurd писал: | ABBY Lingvo - реальная вещь, использую вместо словаря, очень удобно! |
Однозначно, если разбираешься в грамматике, то Лингво - он набит сленгом и спецтерминами. |
Да, единственное, чего не хватает Лингво - это адалтспецтерминов |
Хехе, а там словари можно подключать ;) осталось словарь сделать
|
K началу
|
|
|
Sigurd
Зарегистрирован: 15.07.02
Сообщения: 2745
|
Добавлено: 03/10/03 в 10:23
|
|
ViZor писал: | Хехе, а там словари можно подключать ;) осталось словарь сделать |
Кстати хорошая идея
|
K началу
|
|
|
Funtik
Зарегистрирован: 17.06.03
Сообщения: 93
|
Добавлено: 06/10/03 в 05:42
|
|
ещё есть сайтик perevodov.net я там словарём иногда пользуюсь...
|
K началу
|
|
|
Weber
Зарегистрирован: 03.10.03
Сообщения: 1276
|
Добавлено: 06/10/03 в 12:36
|
|
ИМХО переводить нужно самому, но это конечно, если есть хоть какое-нибудь понятие о граматике.... А перевод слов - лучше в Lingvo смотреть. Там множество значений и какие хочешь словари.
|
K началу
|
|
|