С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 05/12/10 в 10:01 |
Делаю качественные переводы на спортивную тематику, преимущественно футбольную и F-1. Объем работы в день до 5 000- 6 000 символов. Переводы делаю ежедневно. Планирую работать на постоянной основе. Цена - 2 wmz за 1 000 символов без пробелов. Первые 2 перевода, объемом не более 1000 символов, сделаю бесплатно, но за ваш весомый отзыв. Заказы будут приниматься в обработку с 19:00 по Москве.
Апдейт: В связи с новыми обстоятельствами делаю теперь и порно-переводы с английского на русский... Переводы за "весомый отзыв" все еще есть!
Последний раз редактировалось: honorable_man (06/12/10 в 23:39), всего редактировалось 3 раз(а)
|
|
|
|
>100 сайтов вебкам. ссылки.
С нами с 31.03.08
Сообщения: 2372
Рейтинг: 3463
|
Добавлено: 05/12/10 в 11:28 |
Оффтопик: honorable_man писал: | Делаю качественные переводы на спортивную тематику, преимущественно футбольную и F-1. Объем работы в день до 5 000- 6 000 символов. Переводы делаю ежедневно. Планирую работать на пастоянной основе. Цена - 2 wmz за 1 000 символов без пробелов. Первые 2 перевода, объемом не более 1000 символов, сделаю бесплатно, но за ваш весомый отзыв. Заказы будут буду приниматься в обработку с 19:00 по Москве. |
вот kit и добился того, чего хотел - больше траффика с поисковых машин. чего только за последнее время не предлагали/не спрашивали...
и "качественные переводы ... на пАстоянной основе", и интерьеры/экстерьеры, и как сайт сделать, и как интернет-магазин открыть...
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 20:25 |
sergio21 писал: | Оффтопик:
вот kit и добился того, чего хотел - больше траффика с поисковых машин. чего только за последнее время не предлагали/не спрашивали...
и "качественные переводы ... на пАстоянной основе", и интерьеры/экстерьеры, и как сайт сделать, и как интернет-магазин открыть... |
скажи-ка дядя, зачем мне тут твой оффтоп???
|
|
|
|
С нами с 20.01.03
Сообщения: 18003
Рейтинг: 9760
|
Добавлено: 06/12/10 в 20:38 |
кроме спортивной тематики, как с другими темами, например, о ебущихся людях?
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 20:45 |
смотря какой контент? если это порнография, то не буду браться, если это короткие драматические рассказы с элементами спальных сцен, то можно...
Последний раз редактировалось: honorable_man (06/12/10 в 23:46), всего редактировалось 1 раз
|
|
|
|
С нами с 09.10.08
Сообщения: 207
Рейтинг: 5
|
Добавлено: 06/12/10 в 21:20 |
драмматические))))))))))
|
|
|
|
С нами с 03.07.06
Сообщения: 7183
Рейтинг: 3224
|
Добавлено: 06/12/10 в 21:49 |
honorable_man писал: | если это порнография, то не буду браться |
А зачем ты тогда на это форуме?
|
|
|
|
С нами с 11.10.05
Сообщения: 773
Рейтинг: 501
|
Добавлено: 06/12/10 в 21:49 |
Quarantine писал: | драмматические)))))))))) |
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:08 |
а тут что, только про ебаца и ебаца?
|
|
|
|
С нами с 03.07.06
Сообщения: 7183
Рейтинг: 3224
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:10 |
honorable_man: ну это как бы форум для людей которые работают с порнографией....
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:13 |
фиг с ним! могу и переводить и драмматические, и порно-переводы мне без разницы!))) беру предоплатой!
|
|
|
|
С нами с 03.07.06
Сообщения: 7183
Рейтинг: 3224
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:15 |
honorable_man писал: | беру предоплатой! |
тогда примеры текстов в студию
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:17 |
Ashhbben писал: | тогда примеры текстов в студию |
прошу меня простить, никогда этим не занимался, но для этого могу сделать тестовый перевод на 1 к сим за отзыв!)
Последний раз редактировалось: honorable_man (06/12/10 в 22:22), всего редактировалось 1 раз
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 06/12/10 в 22:19 |
повтор
|
|
|
|
С нами с 28.03.10
Сообщения: 181
Рейтинг: 245
|
Добавлено: 06/12/10 в 23:50 |
дружище, тут нужен не перевод порнографических сцен или сюжетов, тут нужно умение сочинять на английском языке затачивая эти текста под нужные кейворды для поисковых машин) так что тут не только твои переводческие навыки пригодяться, тут нужно еще быть немного писателем, говорю как переводчик)
|
|
|
|
С нами с 09.10.08
Сообщения: 207
Рейтинг: 5
|
Добавлено: 07/12/10 в 00:40 |
драММатические стали драматическими))))
а пАстоянный стал постоянным)))
ну-ну) удачи в бизе
|
|
|
|
С нами с 05.05.04
Сообщения: 353
Рейтинг: 157
|
Добавлено: 07/12/10 в 04:43 |
honorable_man писал: | прошу меня простить, никогда этим не занимался, но для этого могу сделать тестовый перевод на 1 к сим за отзыв!) |
ну вот пример текста для перевода на английский язык
Цитата: | - Ой, сколько тут набилось всего, - отодвинув подальше кожицу крайней плоти, Сашок принялся аккуратно снимать, с покрасневшей от напряжения головки, прилипшие к ней обломки усиков ржи и мелкие соломинки. Смочив своей слюной, палец обмыл ее, и она засверкала глянцем розовой кожи на солнце. Зажав мой многострадальный член в кулак, слегка подрочил его. Волна возбуждения прокатилась по моему телу, ударила в голову и, отразившись, ушла в ноги, которые сделались ватными и слабыми. Зато конец стал твёрдым, как палка, и от напряжения даже немного изогнулся вверх и вправо.
- Что это он такой кривой?! – нарочито испуганно воскликнул Санёк, - надо бы его выпрямить, а то засунешь какой-нибудь девахе и натрёшь ей с боку. Будет обижаться! |
А отзывы по твоему переводу напишут люди знающие язык
Удачи в бизе
|
|
|
|
С нами с 20.01.03
Сообщения: 18003
Рейтинг: 9760
|
Добавлено: 07/12/10 в 06:10 |
honorable_man писал: | ... беру предоплатой! |
осталась малость, найти кто ж даст предоплату
|
|
|
|
С нами с 03.12.10
Сообщения: 8
|
Добавлено: 07/12/10 в 09:26 |
cwman писал: | ну вот пример текста для перевода на английский язык
А отзывы по твоему переводу напишут люди знающие язык
Удачи в бизе |
Если бы вы прочитали внимательно, то вы бы увидели, что я делаю переводы с английского на русский!
|
|
|
|
С нами с 28.04.08
Сообщения: 623
Рейтинг: 687
|
Добавлено: 07/12/10 в 09:45 |
тут это нахуй никому не нужно, если бы ты включил мозг, то давно это понял бы
|
|
|
|
Old Oil Barrel
С нами с 09.09.04
Сообщения: 58531
Рейтинг: 14265
|
Добавлено: 07/12/10 в 10:11 |
honorable_man: а зачем?
тут как бы 99% пользователей работают с английскими ресурсами. и переводы если и нужны то в обратном направлении.
не найдешь ты тут нихуя работы
|
|
|
|