Реклама на сайте Advertise with us
Новости
Статьи
Поисковые системы
Дизайн и Юзабилити
Законы / Финансы
Маркетинг
Порно контент
Ниши и психология
Партнерские Программы
Траффик-Менеджмент
Сервисы
Программинг
Софт и Скрипты
Хостинг / Железо
Интервью
Веб камеры
Путешествия
История секса
Форум
FAQ
Каталог
Опросы
Участники

CТАТЬИ Статьи

Раздел: Поисковые системы

Версия для печати

SEO-дайджест: октябрь 2012 г.

Интернационализация от Google: FAQ


Вы знали, что у Google есть официальный «Ликбез» - часто задаваемые вопросы - по поводу локализации сайтов? Он призван помочь оптимизаторам и веб-мастерам локализовать свой сайт или сделать его международным с учетом влияния на поисковые системы.

Собственно говоря, Джон Мюллер (John Mueller) из Google написал большую часть того, что содержится в этом документе.

Вот наиболее популярные вопросы, на которые вы можете найти здесь ответы:
  • Какая наилучшая структура URL для многоязычного сайта?
  • Что делать, если пользователь видит неправильную языковую версию страницы?
  • В результатах поиска Google выдает «перевод» ссылки на страницу, даже если она соответствует языку, на котором вводится запрос. Как я могу это предотвратить?
  • Какие следует использовать методы кодировки, отличные от ASCII?
  • Могу я использовать автоматизированный перевод?
  • Поддерживается ли многоязычный контент в мультимедийных рекламных файлах, таких как Flash?
  • Могу ли я использовать мета-тэги, чтобы указать язык страницы?
  • Какая наилучшая структура URL для многонационального (локализованного) сайта?
  • Важно ли месторасположение сервера для геотаргетинга?
  • Возможно ли производить локализацию при помощи CDN?
  • Помимо кода страницы домена высшего уровня (ccTLDs), инструментов из Webmaster Tools и месторасположения сервера, что еще имеет значение для локализации?
  • Что делать, если пользователь видит неправильную региональную версию страницы?
  • Что следует делать, если я нацелен на всемирный охват?
  • Могу я использовать мета-тэги для геотаргетинга?
  • Могу я производить разделение между англо-говорящими странами, предоставляя им одинаковый контент?
  • Могу я использовать атрибут “rel alternate hreflang“ для всех доменов (в том числе доменов верхнего уровня)?
  • Изменяет ли тэг “rel alternate hreflang“ геотаргетинг?
  • С появлением этого тэга следует ли оформлять XML-карту сайта в виде одного файла или необходимо использовать разные файлы для каждого языка и геолокации?
  • Я использую атрибут «rel-alternate-hreflang», почему иногда он не работает?
  • Могу я использовать канонический URL (“rel=canonical”) вместе с альтернативным (“rel-alternate-hreflang”)?
  • Как я могу проверить индексацию многоязыкового или мультирегионального контента?
  • Могу я использовать символы кодировки не на английском языке/не ASCII ?
  • Могу я блокировать доступ к контенту для отдельных стран?
  • Могу я использовать рекламные вставки применительно к отдельным странам?


Обсуждение на Google+.
20.11.12
Источник: SERoundTable.
Автор: SERoundTable. Перевод: Erzhi.

Спонсор раздела Стань спонсором этого раздела!

Реклама на сайте Advertise with us