Google: кнопка «Likes» от Facebook не влияет на ранжирование сайтов
На Google Webmaster Help гуглер по имени Джек сообщил, что добавление на сайт кнопки «Likes» от Facebook никак не влияет на ранжирование этого сайта. Таким заявлением он успокоил одного вебмастера, который жаловался на снижение поисковых позиций его ресурса после того, как он добавил эту кнопку на свой сайт.
Владелец сайта ошибочно рассуждал, что поскольку одним из решающих фактором в ранжировании в Google является время реакции сайта, а размещенная на веб-страницах кнопка «Likes» немного снижает их скорость загрузки, то из-за этого Google запросто мог понизить поисковые позиции его ресурса.
Google: реклама не играет большой роли в алгоритме ранжирования
На различных форумах уже не раз обсуждался вопрос о том, что наличие чрезмерного количества рекламы на сайте может восприняться Google-ом как признак низкокачественного контента, и поисковые позиции ресурса могут понизиться. Об этом также упоминала Ванесса Фокс в одной из своих статей.
«По словам Мэтта, наличие рекламы на сайте само по себе не снижает качество ресурса, но ее чрезмерное количество может навредить поисковым позициям. Это касается лишь тех сайтов, у которых вместо контента одна сплошная реклама, или когда среди нее очень трудно отыскать бесплатные материалы.»
На Google Webmaster Help гуглер ДжонМу также прокомментировал этот момент, сказав, что реклама не играет большой роли в алгоритме ранжирования, но может сыграть злую шутку с владельцем сайта, когда из-за ее чрезмерного количества посетители перестанут посещать его ресурс.
Использование Google Translate может рассматриваться как поисковый спам
В марте гуглер Мэтт Каттс опубликовал видео под названием «Как надо обращаться с локальным контентом?» (How should I handle localized content?). В частности, он ответил на вопрос – стоит ли пользоваться Google Translate для автоматического перевода контента на другие языки и размещать его на новых доменах, отдельно для каждой из стран? Например, можно ли с помощью переводчика Google перевести сайт rustybrick.com на тайский язык и разместить переведенный контент на rustybrick.co.th?
Ответ на этот вопрос был озвучен еще в августе 2010 года в новости «Google сообщает, что использование Google Translate может нарушать руководство для вебмастеров» (Google Says Using Google Translate Can Be Against Google's Webmaster Guidelines). Google хочет, чтобы переведенный контент был читабельным, а не просто набором слов и предложений. Для этого надо прибегать к помощи настоящих переводчиков.