- Новости
- Статьи
- Поисковые системы
- Дизайн и Юзабилити
- Законы / Финансы
- Маркетинг
- Порно контент
- Ниши и психология
- Партнерские Программы
- Траффик-Менеджмент
- Сервисы
- Программинг
- Софт и Скрипты
- Хостинг / Железо
- Интервью
- Веб камеры
- Путешествия
- История секса
- Форум
- FAQ
- Каталог
- Опросы
- Участники
|
CТАТЬИ
Раздел: Интервью
Интервью с Erotella (erotella.ru)
MX: Если можно, в двух словах очерти свое видение дальнейшего развития твоих сайтов. Может, лучше скооперироваться со специалистами в области онлайн-маркетинга, как делают западные печатные адалт-издания?
Erotella: На сегодняшний день у меня два предложения по использованию накопленного видеоматериала и два предложения по управлению ресурсами с развитием до приемлемого уровня.
Для сотрудничества нужно понимать, как управлять своей долей. Недавно мне объяснили, что такое «прокси» и с чем его едят, потом привели в место, которое у вас называется "партнёрка" и показали, как высвечиваются партнёрам начисленные проценты.
Я изучаю вопрос. Разумеется, скооперироваться!
MX: Напоследок, пару вопросов личного плана :)
Как появился ник Erotella?
Erotella: Придумал я сам, красиво и на основных языках не значит ничего определённого, при этом эротично.
Совсем недавно нашел такой термин где-то в финском нете. Что значит у них - неведомо :)
Кстати, я читал Траута, про торговые марки ;)
MX: Работа, наверняка, отнимает много времени. Но и досуг должен быть. Как проводишь свободное время, чем увлекаешься?
Erotella: Работа занимает всё время. Она у меня такая разнообразная и внешне очень напоминает отдых.
В свободное время я ем и сплю.
Интернет - вместо подруг и друзей, монтаж вместо театра и кино, газеты читаю в метро и во время еды. Кастинги и собеседования вместо уличных знакомств, и так далее.
MX: Значит, звезды, все-таки, ездят в метро... :)
Erotella: Во-первых я пока не звезда, во-вторых я еду кратчайшим маршрутом. Дело в том, что на метро путь до офиса на 10 мин. короче. 40 мин против 50. И газеты читать можно.
А вот с работы всегда на такси, чтобы говорить по телефону, делать запланированные звонки, размышлять о прожитом дне.
MX: Спасибо большое за потраченное время и интересные содержательные ответы! Gracias!
Erotella: De nada :) По испански это значит «Не за что!»
ОТ РЕДАКЦИИ: Если у Вас возникли вопросы к Erotella, есть возможность задать их в топике обсуждения интервью ЗДЕСЬ
11.05.05
Источник: Master-X. Автор: Seva.
|