Реклама на сайте Advertise with us

Носитель языка напишет для вас тексты

Расширенный поиск по форуму
 
Новая тема Новая тема   
Автор
Поиск в теме:



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 12/01/04 в 13:47       Ответить с цитатойцитата 

Catch22, чуть не забыл. Насчет статьи... Цитирую:

Conclusion: Feel free to use you when addressing readers directly. When you want to refer to anyone in general, avoid you in formal writing, and do your best to avoid one as well.

Комментарии излишни. Пока!

0
 



С нами с 07.01.04
Сообщения: 1337
Рейтинг: 127

Ссылка на сообщениеДобавлено: 13/01/04 в 22:39       Ответить с цитатойцитата 

Ребята, стойте, давайте ещё пообсуждаем icon_wink.gif ! Я тут почитала..мне так понравилась эта борьба...Вот тока успокоилась от смеха...
Я тут выскажусь..это совершенно не значит, что на меня надо начать наезжать и тем более-посылать. Это мое мнение. Но сразу могу добавить, что достаточно компетентное(что, впрочим, не умаляет способностей всех остальных, писавших-с ударением на "а"-в этот топик).
Значит, так...По поводу происхождения "носителя языка".
Ребят, ну это же просто смешно! Вы тут сидите..ну или..там...люди, откровенно говоря, с совковским прошлым, и считаете, что можете 100%-но определить, кто американец, а кто нет? К тому же, в США "коренные" американцы-это индейцы...остальные приехали откуда? да откуда им только ни пришлось путешествовать! Великобритания-это не единитсвенная родина теперешних американцев. Это раз.

Американский английский отличается от британского английского. Чем? В американском варианте много устаревших форм!Да-да! представьте себе! В этой величайшей стране, которая имеет право говорить, кто находится на "оси зла", а кто вне ее, в ходу грамматические структуры времен первых поселенцев с корабля "Mayflower"...А они туда пришвартовались Бог знает скока столетий тому назад...Так что не надо говорить про то, что в США язык "современнее".Это два.

И еще раз о носителях языка...Если заглянуть в статистические данные по иммиграции в страну, то вы обнаружите офигенную вещь: американцев скоро ваще не останется...я о белых американцах...где они, их пуританские корни, а? где их Ку-Клукс-Клан? Так вот, совершенно естественно, что язык в этой стране меняется...Пуэрто-Рико теперь растит американцев, ребята...и иже с ними...Где уж им знать о конструкциях с "one"?! Они эти конструкции дарят оставшимся в живых бизнесменам с аристократическими корнями...Эти богатые ребята, конечно, используют такие конструкции...Но ведь и они не могут сопротивляться тенденциям в языке, на которые повлияла в том числе и демографическая ситуация! Поэтому в США, я согласна, "one=someone, anyone" встретишь редко, в каком-нить официальном письме, документе и т.д.
НО! Ведь учебники дают эту конструкцию! Longman! Издательство, распространяющее книги как в Британии, так и в США!

Longman English Grammar: "World trade is improving, but ONE cannot expect miracles". "One"-an indefinite pronoun meaning "everyone/anyone" is used in general statements formally.

Естественно, для обывателей, пусть и носителей языка, это звучит помпезно и неестественно. Но ведь используют, это есть в учебниках, которые носители языка написали! Возможно тот парень, о котором идет речь, решил показать "правильную", классическую грамматику .Поэтому написал такую конструкцию...Зачем же на него наезжать?!

Что же до "honest" , то перед ним должен ставиться артикль "an", потому что слово это произносится без "h"! Правда, есть диалекты в Штатах, где слышится "h", но это девиация нормы, отклонение.А когда пишут в сети, все-таки стараются использовать усредненный вариант , то есть, если об американском английском речь, то стараются писать на General American, а не на языке Буша, мл.

Спасибо за внимание!

1
 



С нами с 18.11.99
Сообщения: 14226

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 00:17       Ответить с цитатойцитата 

Браво hush!
Вот так 10 баллов с одним постом получают. :-)

Участник!
Покупаем CJ-tube и галлерный трафик + 100$ за регистрацию

0
 

Маэмо те, що маэмо

С нами с 31.01.02
Сообщения: 25743
Рейтинг: 6362


Передовик Master-X (01.04.2022) Передовик Master-X (16.04.2022) Передовик Master-X (01.05.2022) Передовик Master-X (16.05.2022) Передовик Master-X (01.06.2022) Ветеран трепа Master-X ()
Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 02:42       Ответить с цитатойцитата 

хехе
одна моя знакомая недавно была в Нью-йрке и где-то в центре спросила дорогу. Ответить смог только 4-й чел. Первые 3 были латиносами и незнали английского

Алкотрейд - мощный канал за крипту

0
 

Russian cheater!!!

С нами с 15.07.02
Сообщения: 7666
Рейтинг: 2849


Передовик Master-X (16.12.2004) Передовик Master-X (01.01.2005) Передовик Master-X (16.01.2005)
Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 11:33       Ответить с цитатойцитата 

А вообще топик хороший, раньше таких не было из-за английского, никто никогда не проверял, в лучшем случае что-то просили перевести, это просто показывает, ИМХО, что русадалт к счастью начинает осваивать нормальный английский язык. Есть надежда, что очень скоро не останется русских платников и ресурсов с корявым английским, их сейчас-то уже нет почти icon_smile.gif

Aston Martin in 180 days! Блог жены вебмастера!

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 19:15       Ответить с цитатойцитата 

hush,

Поскольку камни по-прежнему летят в мой огород, оставаться
равнодушным не могу. Вынужден объясниться. Насколько я понял,
основная идея вашего сообщения заключается в том,
что мы тут и там рассуждаем о "носителе", не имея на то никакого
морального права: совковое прошлое, детские ошибки при употреблении артиклей плюс менталитет и, наверное, генофонд.

Но давайте разберемся, что к чему:

- What I like:
- The variety of pictures and videos
one can find in niche porn site can be amazing.

Не кажется ли вам, как человеку компетентному,
что эта писанина в первую очередь не воcпринимается на слух?
Ведь помимо "one" исп. в значении "anyone" здесь еще
три грамматических ошибки, и еще одна - смысловая.
Поясняя нам - дуракам с совковым прошлым, что ему - "носителю"
нравится в принципе, на своем ломанном английском он сказал
примерно следующее:

То многообразие картинок и видео, которое кто-угодно может
найти на нишевом порно-сайте может быть поразительным.

Я умышленно перевожу "в лоб", чтобы вы заметили,
что избыточность фразы, искажает
ее первоначальный (подразумевавшийся автором) смысл:

То многообразие картинок и видео, которое кто-угодно
может найти на нишевом порно-сайте.

В том смысле, что:

Мне нравится, что на поносайтах любой желающий
может найти для себя разнообразные картинки и видео.

(Просто "носитель" привык дарить людям радость)

Это чисто американский ответ, выдающий человека-раба,
у которого в подсознании заложено говорить то,
что от него ожидает услышать работодатель, жена, сосед и т.д.
Но это уже другой вопрос.

Мы тут и там со своим совковым прошлым,
будем всегда ошибаться при употреблении
артиклей и предлогов, покуда не изуродуем свой образ мышления
по американскому образцу. Но это не означает,
что у нас среди себе подобных нет права обсуждать американца,
который выдавая себя за писателя (пускай даже порно) допустил
сразу несколько ошибок в простейшем предложении,
которое, даже если наплевать на его смысл и не перестраивать
в угоду благозвучности, должно выглядеть:

The variety of pictures and videos anyone
can find on a niche porn website can be amazing.

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 19:25       Ответить с цитатойцитата 

Sigurd,

Не думаю, что русский адалт в основной массе своей вырастет
до хорошего английского. Это вечная проблема, тем более,
что "достойная" смена уже подрастает. Не далее как вчера
получил очередное заманчивое предложение (см. ниже)

ВНИМАНИЕ! Я не знаю, что там за ссылки, и кликать никуда
не рекомендую, основное внимание уделите языку сообщения:


Return-Path: <kane2517@ok.ru>
Received: from [172.180.185.163] (ACB4B9A3.ipt.aol.com [172.180.185.163])
by gts2.westmaster.com (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id i0E7ScYE021653

// skipped

Date: Wed, 14 Jan 2004 10:28:54 -0500
X-Mailer: The Bat! (v2.00.6) Personal
X-Priority: 3 (Normal)
Subject: Young site icon_smile.gif

// skipped

Hello !

Just take a look! Don't pass by.

http://zone.hoha.ru/modelgirls
^^^ ^^^ ^^^ ^^^
Click here to join


We know, that you are looking for. And we appreciate your taste.

Fascinating beauty of nude Russian teens will not leave you indifferent.
The most frank suxual orgies, the most sensual couples -- the hornies ones!

Make a New Year present for yourself or to you friend ;) . Take a wonderful sex trip.
It is here: http://zone.hoha.ru/modelgirls


.An amazing secrets of youngest (forbiden) girls...

http://zone.hoha.ru/modelgirls
^^^ ^^^ ^^^ ^^^
Click here to join



------
Note:
This is not a spam email. This email was sent to you because your
email was entered in on a website requesting to be a registered
subscriber....

http://zone.hoha.ru/unsubscribe
^^^ ^^^ ^^^ ^^^
Click here to unsubscribe

0
 



С нами с 17.10.02
Сообщения: 728
Рейтинг: 76

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 20:17       Ответить с цитатойцитата 

Вот эбаут Ебург прайм-рейтс?...
Билив ми, Вован, там на тебя наедут... Камон, Марчелло, ви ар ол хьюман бингс...

Все неймется нашим лингвистам, и нет им покоя ни днем ни ночью..

Респект даме - очень грамотно выступила, а что до pedestrian-а
- дык могу забиться, что он до смерти из этого топика не вылезет... ему, имхо, аглицкий по барабану icon_smile.gif

вот ведь жизнь какая штука несправедливая - позорные латиносы, которые даже и по английски грамотно не говорят - там, а гроссмейстер (старший мастер слова) pedestrian - в Семидрищенске...

Понятно, искалякаешь все доступные форумы, сгорая от возмущения icon_lol.gif

Здесь никогда не будет вашей рекламы!

0
 



С нами с 07.01.04
Сообщения: 1337
Рейтинг: 127

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 20:55       Ответить с цитатойцитата 

icon_wink.gif Basil! Остановитесь! Вы отличный оратор, но боюсь, что эмоции здесь излишни...Если мы будем продолжать в том же духе, то ударимся в ненужные и оскорбительные фразы вроде:"Ой! А посмотрите, какой у нашего оппонента ник прикольный: pedestrian...во даёт!" Но мы же не к этому стремимся...Благозвучный или нет для русского уха, этот ник имеет вес для нас в том смысле, что человек, за ним скрывающийся, -борец! И я его уважаю...Я бы тоже сражалась до последнего!Из принципа...К тому же, я знала, что слово "совок" по сей день-слово оскорбительное...Использовала его для резонанса...Но согласитесь, звучит icon_wink.gif
to Pedestrian: Я смотрю, вы принимаете все близко к сердцу(судя по фразам "камешки в мой огород" и "нам, совкам"). Но поверьте мне, выступать против кого бы то ни было здесь-дело неблагодарное, да и ненужное...Поэтому не принимайте все на свой счет, а постарайтесь отвлеченно подойти к вопросу. У меня , например, это почти получается. 8)
Одно "но"! Откуда у вас такая идея взялась-переводить дословно предложение с английского на русский?! Я вижу, вы человек просвященный.Так давайте не будем путать языки синтетического(не путайте с "нейлоном" icon_razz.gif ) и аналитического типа. Русский язык-синтетического типа. То есть: синтаксические отношения в предложении выражаются с помощью падежных окончаний. Английский язык-язык аналитического типа. В этом языке 2 падежа(а некоторые говорят, что их ваще там нету).Поэтому в английском отношения между членами предложения выражаются с помощью:
-порядка слов
-дополнительных слов-заменителей(например, для глаголов-"do": He writes in English better than I DO-то есть чтобы не повторять глагол 108 раз) Сюда же относят это злополучное "ONE"...

В русском языке предложение, которе построил наш"ракетоноситель языка", звучало бы коряво..И звучит...Но простите, и правильное английское предложение вроде: " I complained to the manager" при дословном переводе будет звучать как " Я пожаловался К менеджеру"?! А, может, вообще давайте переводить идиомы, устойчивые выражения, пословицы и поговорки..и все на русский манер?!Тогда это будет что-то вроде говора на...Брайтон Бич?
То есть что я хочу сказать...Не нравятся вам описания "носителя языка"-обращайтесь ко мне...Хотя бы поругаемся, что ли icon_smile.gif

Последний раз редактировалось: hush (14/01/04 в 21:24), всего редактировалось 1 раз

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 20:57       Ответить с цитатойцитата 

Basil001, я рад снова читать тебя, даже успел соскучаться. Вижу, и ты ко мне не равнодушен.

Что до девушки, так она в душевном порыве написала много чего не по-существу вопроса, и кое в чем ошиблась. А именно:
твои друзья - мексиканцы, ровно как и другие латиносы на развитие современного американского языка практически никакого влияния не оказывают, тихо себе работая уборщицами, строителями,
в ресторанах фэст-фуд и т.д. и предпочитая между собой
говорить на испанском. Тем не менее, их дети выбирают
английский, испанский для них становится языком номер два.
И наконец, если бы какое-то ощутимое влияние со стороны латиносов и наблюдалось бы, то в современном американском английском нашлось бы на два порядка больше слов испанского происхождения.

Что до моего Семедрищенска, так я бы с удовольствием махнул в твою деревню. Там - видно, люди попроще, а жить полегче.
А у нас тут стодолларовых банкнот чаще двух раз в году
в руках не бывает, сам понимаешь... - это не жизнь.

0
 



С нами с 07.01.04
Сообщения: 1337
Рейтинг: 127

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 21:00       Ответить с цитатойцитата 

Отдельное спасибо админу за такую щедрую оценку! Я сегодня весь день порхала, порхала...И все на крыльях счастья..так приятно icon_biggrin.gif

Последний раз редактировалось: hush (14/01/04 в 22:02), всего редактировалось 2 раз(а)

0
 



С нами с 07.01.04
Сообщения: 1337
Рейтинг: 127

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 21:21       Ответить с цитатойцитата 

Не, ну ребята, согласитесь...Вот кто-кто, а я-то уж стараюсь без эмоций и по существу...По поводу латиносов я сказала вот к чему: общий уровень образования населения..так скажем, середняка, очень даже невысокий...Те, кто ниже-а это латиносы-это ваще тьма...правильно, правильно, туалеты они чистят.А что же ещё...Так вот, если большинство населения плохо понимает в грамматике, то куда уж тут до долбаной этой конструкции с "one"...
И я бы на вашем месте, pedestrian, воспринимала меня как достойного оппонента, а не как эмоционально неуравновешенную телку 8)

1
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 14/01/04 в 23:42       Ответить с цитатойцитата 

Hush,

Совершенно напрасно вы, милая девушка, уделяете внимание
моим личным качествам, потому что я давно замужем
и будучи обидчивым параноиком злоупотребляю алкоголем и курением. Ну, а если серьезно, то мои личные качества попросту
не имеют прямого отношения к теме диалога.

Несколькими страницами ранее я писал, что в английском
пословный перевод недопустим, и поэтому ваши замечания
относительно дословного перевода с английского
на русский или наоборот считаю неуместными.
В переводе пословном я здесь не практиковался,
и вообще считаю это явление абстрактным,
отсутствующим в реальном мире.
Ну, а дословно - то есть, с точной передачей
смысла и, по-возможности, колорита, было не жалко.

Согласитесь, что в данном случае говорить
о приближенном переводе, тем паче - о литературном
просто смешно, поскольку эта коряво написанная
фраза имеет/находит свой эквивалент в нашем языке.
Другой вопрос, насколько она вообще годится
в качестве ответа на вопрос: "Что ему нравится"

Лично мне хотелось бы узнать ваше мнение
относительно этой фразы, к которой я так не равнодушен.
Имеете ли вы собственные замечания насчет нее,
варианты перевода/толкования или перефразирования?

Благодарю за экскурс в лингвистическую типологию,
признаться, понимаю в этом мало - вообще ничего.

0
 



С нами с 18.11.99
Сообщения: 14226

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 00:10       Ответить с цитатойцитата 

pedestrian писал:
Hush,
моим личным качествам, потому что я давно замужем

smail20.gif

Участник!
Покупаем CJ-tube и галлерный трафик + 100$ за регистрацию

0
 



С нами с 17.10.02
Сообщения: 728
Рейтинг: 76

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 00:40       Ответить с цитатойцитата 

есть 2 варианта

либо это оговорка по фрейду и тогда я угадал с ником,
либо - это женщина, выдающая себя за мужчину, что в общем то же самое, только наоборот...

в обоих случаях язык совершенно ни при чем, то есть, конечно причем, но несколько в ином качестве... icon_lol.gif

по существу:

обсуждаемая фраза не просто хороша - она на мой взгляд превосходна... но к сожалению смысл и приятность ея не могут быть восприняты людьми не имеющими постоянной языковой практики и знакомыми с языком из учебников грамматики. Я искрене сожалею, что такой чудовищный кусок бытия выпадает из восприятия таких людей...

Здесь никогда не будет вашей рекламы!

0
 



С нами с 07.01.04
Сообщения: 1337
Рейтинг: 127

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 01:12       Ответить с цитатойцитата 

Меня обычно настораживают обращения типа "милая девушка", но мы сейчас не об этом...И вы могли и не говорить, кстати, о своем статусе..вы производите впечатление именно замужнего мужчины icon_wink.gif хе-хе..Да ладно, вы пошутили-я пошутила...

По поводу той фразы...Ну да, действительно навороченная для мужиков, которые заходят на сайты по...по...посмотреть кое-что..девочек там всяких..ну сами знаете 8) Они там у моника сидят и совсем не думают о грамматике-в этом я уверена! Но в review почему бы и не написать вариант посложнее? Ну почему некоторые люди говорят "сентенция" ?! пафосно, да...но слово-то есть в языке!
Предложение это переводится русским безличным предложением:

" На сайтах, ориентированных на определенную нишу,можно найти разнообразие видео и фото"-вот вам перевод предложения..."one can find"="можно найти"! Что, очень сложный перевод, да?не смешите, а...

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 03:49       Ответить с цитатойцитата 

Kit и Basil001,

Если откровенно, то обстоятельства личного
характера меня вынуждают думать и говорить, что я замужен.
Но вы можете считать это пародией на чисто английскую шутку.

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 03:51       Ответить с цитатойцитата 

hush,

Это очень вольный перевод с вашей стороны, и если вы попытаетесь
повторить его в обратном направлении (но без oriented),
то появится могут следующие вариации:

It's possible to find a variety of pictures and movies on niche websites.
The variety of pictures and movies are available on niche websites.
A niche website is the way to find a variety of pictures and movies.

Но вот с последним поспорить будет сложно:

The variety of pictures and movies anyone can find on a niche website.

Т.к. он наиболее ярко демонстрирует, что в предложенном
вами варианте перевода чего-то не хватает. С моей точки зрения, автором закладывался несколько иной смысл.
По-английски я бы его перефразировал так:

It's amazing when someone finds out a variety of pictures
and movies on a niche website.
(Простите, вернулся, исправил... just in order to find out a better sound)

Тем не менее, это не может быть ответом на заданный
автору вопрос. Во всяком случае - прямым ответом.

А вообще насчет "one can find" == "можно найти" -
идея хорошая, подозреваю - не ваша собственная ;-)

0
 
+ + +


С нами с 13.09.02
Сообщения: 1038
Рейтинг: 95

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 04:47       Ответить с цитатойцитата 




Думаю все уже поняли что ты можешь поставить в подпись фразу
Делаю переводы

0
 



С нами с 01.07.03
Сообщения: 63
Рейтинг: 1

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 05:39       Ответить с цитатойцитата 

esdmodels,

Я понял и оценил твой тонкий намек на то, что тут я уже всем порядком надоел. Допускаю это. Но все-таки во избежание недопонимания предлагаю объясниться. Лично я не занимаюсь переводами, у меня совсем другая профессия. Но в настоящее
время я подыскиваю гомо сапиенса со знанием обоих языков:
русского и английского. Наша дискуссия к этому прямого отношения
не имеет - где-то вошел в азарт, в чем-то пошел на принцип,
но не более того.

0
 
+
рейтинг > мозг <

С нами с 05.07.03
Сообщения: 1839
Рейтинг: -85

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 08:06       Ответить с цитатойцитата 

нету

0
 
+
рейтинг > мозг <

С нами с 05.07.03
Сообщения: 1839
Рейтинг: -85

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 08:13       Ответить с цитатойцитата 

hush писал:
вы производите впечатление именно замужнего мужчины icon_wink.gif хе-хе..


откуда ты знаешь это девочка моя smail11.gif

или это ты по папе судишь?

то что ты видешь тут и те текста которые тебе дают на перевод не могут не отразиться на твоей психике, в таком возрасте как у тебя НЕЛЬЗЯ смотреть такие картинки как тут smail11.gif

п.с. такой топик и без меня ;) - ХУЙ (да простит меня хаш за плохое слово, не надо его запоминать smail11.gif )

нету

0
 
+
рейтинг > мозг <

С нами с 05.07.03
Сообщения: 1839
Рейтинг: -85

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 08:27       Ответить с цитатойцитата 

Хаш а откуда ты узнала про MX?



Кто хорошо работает тот хорошо есть smail11.gif
К чему это я smail11.gif.. хм.. smail11.gif

нету

0
 



С нами с 11.04.03
Сообщения: 414
Рейтинг: 92

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 09:32       Ответить с цитатойцитата 

Марго, это ты на фото? icon_smile.gif

Последний раз редактировалось: SadBoy (15/01/04 в 19:04), всего редактировалось 1 раз

-1
 



С нами с 26.10.02
Сообщения: 215
Рейтинг: 135

Ссылка на сообщениеДобавлено: 15/01/04 в 11:46       Ответить с цитатойцитата 

Пришла Марго, принесла пошлости icon_lol.gif

0
 
Новая тема Новая тема   

Текстовая реклама в форме ответа
Заголовок и до четырех строчек текста
Длина текста до 350 символов
Купить рекламу в этом месте!


Перейти:  



Спонсор сайта

Реклама на сайте Advertise with us

Опросы

Рецепт новогоднего блюда 2022



Обсудите на форуме обсудить (11)
все опросы »